كشف الإعلامي هاني حتحوت عن مفاجأة كبيرة تتعلق بأخطاء مترجم المدير الفني للنادي الأهلي، مارسيل كولر، في المباراة الأخيرة التي خاضها الفريق أمام أورلاندو بيراتس ضمن منافسات دوري أبطال أفريقيا 2025.
مصادر من داخل الأهلي
وفقًا لمصدر داخلي في النادي الأهلي، طلب المدرب السويسري مارسيل كولر إنهاء عقد مترجمه الخاص رضا حنفي بسبب عدم وجود تفاهم بينهما خلال الفترة الماضية.
مشاكل في الترجمة
ظهر واضحًا في المؤتمر الصحفي بعد مباراة الفريق أمام أورلاندو بيراتس الجنوب أفريقي، يوم السبت الماضي، التي انتهت بخسارة الأهلي (1-2)، مشكلة كبيرة في الترجمة. رفض رضا حنفي ترجمة رد كولر على أحد الصحفيين بشأن الصفقات، مبررًا ذلك بأن الترجمة قد تتسبب له ببعض المشاكل مع إدارة النادي. هذا الأمر أثار غضبًا كبيرًا تجاه المترجم وإدارة النادي.
تصريحات هاني حتحوت
قال هاني حتحوت خلال برنامجه التلفزيوني: “بعد ما حدث أمس في مؤتمر كولر بعد لقاء أورلاندو من المترجم، قررت مراجعة الترجمة السابقة.” وأضاف: “أخذت فيديو للمؤتمر الصحفي بعد فوز الأهلي على الجونة لأحد أصدقائي المتحدثين باللغة الألمانية، وعندما كنا نستمع إلى المؤتمر، قال لي رفيقي: توقف، كولر لم يقل ذلك عن إمام عاشور. كولر لم يذكر مطلقًا أن إمام عاشور يمتلك مهارات لا يملكها أي لاعب آخر في مصر، بل أشاد باللاعب وطالبه بالاستمرار.”
تحليل الترجمة
أوضح حتحوت أن المترجم قام بإضافة تصريحات على لسان كولر لم يقلها، ربما بسبب قناعته الشخصية عن إمام عاشور. أضاف: “لماذا تصدر صورة خاطئة عن المدرب للإعلام؟ أنا لست ضد ما قاله عن إمام عاشور، لكن لماذا تنسب كلامًا للمدرب لم يحدث؟”.